CORPUS DE LA LITTÉRATURE NARRATIVE DU MOYEN ÂGE AU XXe SIÈCLE – 1 000 ŒUVRES

Romans - Contes - Nouvelles

UNE PRODUCTION ÉDITIONS CHAMPION – CNED MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION NATIONALE
Le Corpus de la littérature narrative est le premier cédérom de B.A.S.I.L.E. (Base internationale de Littérature Électronique). Coproduit par les Éditions Champion et le CNED - Ministère de l’Éducation Nationale, le Corpus de la littérature narrative met à la disposition des Institutions (bibliothèques, établissements scolaires et universitaires, centres de recherches, etc.) une bibliothèque patrimoniale de 1 000 œuvres narratives (romans, contes, nouvelles). Ce corpus est géré par un logiciel simple et puissant, étudié pour la gestion des textes littéraires. Il est à la fois une bibliothèque virtuelle de base et spécialisée qui couvre, en particulier, tous les programmes de français des collèges, des Lycées et des Universités (examens et concours). Le spécialiste et le chercheur y trouveront de leur côté des textes référencés et édités selon les règles de l’édition scientifique.

LE TEXTE
Le texte de base choisi pour l’édition électronique correspond au texte original de l’œuvre dans la dernière édition du vivant de l’auteur et approuvée par lui. Si ce texte n’existe pas, le texte considéré comme le plus fiable par les spécialistes est retenu (une autre édition du vivant, l’une des éditions posthumes, un manuscrit, etc.).

LES NIVEAUX D’ÉDITION DU TEXTE
L’édition diplomatique
Le texte original choisi est édité à l’absolu identique
L’édition en graphie moderne lorsqu’il est nécessaire
L’édition en traduction pour la période médiévale

ÉQUIPE ÉDITORIALE
Moyen Âge (D. Boutet, Université de Paris X - Nanterre ; E. Gaucher, Université de Lille III ; E. Lalou, Institut de Recherche sur l’Histoire des Textes) ; Renaissance (J.C. Arnould, Université de Rouen ; C. Blum, Université de Paris IV ; F. Roudaut, Université de Mont-pellier III) ; période classique (L. Plazenet, ENS. ; Ph. Sellier, Université de Paris IV) ; XVIIIe siècle (A. McKenna, Université de Saint-Etienne ; A. Trousson, Uni-versité de Bruxelles), XIXe -XXe siècles (F. Court-Pérez, Université de Rouen ; J.-M. Gliksohn, Université de Paris IV).


MOYEN ÂGE. –. I. Textes en ancien français. –. Aucassin et Nicolette. –. Béroul. –. Chanson de Roland. –. Chrétien de Troyes. –. Fabliaux. –. Marie de France. –. Roman de Renart. –. Roman de la Rose. –. II. Traductions. –. Aucassin et Nicolette. –. Béroul. –. Chanson de Roland. –. Chrétien de Troyes. –. Marie de France. –. Roman de Renart. –. XVIe SIÈCLE. –. Brantôme. –. Des Periers, Bonaventure. –. Marguerite de Navarre. –. Rabelais. –. Satyre Ménippée. –. XVIIe SIÈCLE. –. Balzac, Jean-Louis Guez de. –. Caylus, A.-Cl. Philippe. –. Cabinet des Fées. –. Contes de Moncrif. –. Cyrano de Bergerac. –. Fénelon. –. Furetière, Antoine. –. Galland, Antoine. –. Guilleragues, Gabriel- Joseph de Lavergne. –. La Fontaine, Jean de. –. Murat. –. Madame D’Aulnoy. –. Mme de La Fayette. –. Perrault, Charles. –. Scarron, Paul. –. Sorel, Charles. –. Urfé, Honoré d’. –. XVIIIe SIÈCLE. –. Abbé Prévost. –. Beaumarchais. –. Bernardin de Saint-Pierre. –. Cazotte, Jacques. –. Challe, Robert. –. Choderlos de Laclos. –. Cabinet des Fées. –. Crébillon (fils). –. Diderot, Denis. –. Fontenelle, Bernard (Le Bovier de). –. Le Sage, Alain-René. –. Louvet de. –. Couvray, Jean-Baptiste. –. Madame de Lintot. –. Marivaux. –. Montesquieu. –. Restif de la Bretonne. –. Rousseau, J.-J. . –. Voltaire. –. XIXe- XXe SIÈCLES. –. Alain-Fournier. –. Balzac, Honoré de. –. Barbey d’Aurevilly, Jules. –. Chateaubriand, François René. –. Constant, Benjamin. –. Daudet, Alphonse. –. Dumas, Alexandre. –. Erckmann-Chatrian. –. Flaubert, Gustave. –. France, Anatole. –. Fromentin, Eugène. –. Gautier, Théophile. –. Goncourt, E. et J. –. Hugo, Victor. –. Huysmans, Joris-Karl. –. Loti, Pierre. –. Maupassant, Guy de. –. Mérimée, Prosper. –. Musset, Alfred de. –. Nerval, Gérard de. –. Proust, Marcel. –. Renard, Jules. –. Sand, George. –. Senancour, Etienne Pivert de. –. Stendhal. –. Vallès, Jules. –. Verne, Jules. –. Villiers de L’Isle-Adam. –. Zola, Emile.


Le moteur de recherche
Le logiciel BABEL a été mis au point spécialement pour le multimédia littéraire ; il offre les possibilités d’interactivité et de recherche les plus complètes.

La consultation
Les textes sont présentés sous forme arborescente, ce qui permet à tout moment d’accéder au genre, à l’œuvre, à l’auteur, à l’édition, à la version de son choix et de passer d’un texte à l’autre.

La recheche
Il est possible d’effectuer les recherches sur l’ensemble des mots du texte et leur environnement (table des concordances et des con-textes). Également à partir des champs suivants : Auteur, Titre de l’œuvre, Tome, Date, Type d’édition, Édi-teur/imprimeur, Lieu d’édition, Titre de chapitre. Index et liste pour tous les champs.
 

Per ulteriori informazioni basidati@burioni.it